Email pass  GO

Vocabulaire allemand - GuidoW2003

MonVocabulaire.com > Fiches de vocabulaire > vocabulaire allemand > GuidoW2003

décrire qqc à qqn Jdm etwas schildern
passer (temps) Zeit verbringen
pneumonie e Lungenentzündung
franchement ehrlich gesagt
espérons-le hoffentlich
C'est derrière moi Es liegt hinter mir
confiant zuversichtlich
prodiguer consolation à qqn Jdm Trost zusprechen
parole de réconfort r Zuspruch
survivre à qqc etwas (acc) überleben
ne jamais abandonner niemals aufgeben
se frotter les yeux sich (datif) die Augen reiben
tomber de fatigue vor Müdigkeit umfallen
prendre qqc greifen nach
les papiers e Unterlagen
il y a environ une sem ungefähr vor einer Woche
...comme la plupart du temps so wie meistens
Un quelconque front imprévu eine irgendeine unvorhergesehene Front
pronostiquer vorhersagen
agitation / tumulte R Trubel (s;-)
cage thoraxique R Brustkorb
après un moment Nach einer Weile
à deux zu zweit
être en vue (à venir) bevorstehen
chucoter dans sa direction in seine Richtung flüstern
A l'exception de abgesehen von
glühend violent, torride, ardent
intentionnel / llement absichtlich
enflammer entfachten
avoir une heureuse nature ein sonniges Gemüt haben
être en cause in Frage stehen
le souci e Besorgnis
noter notieren
représenter qqc für etwas stehen
Que représente l'Europe? Wofür steht Europa?
être à la croisée des chemins Am Scheideweg stehen
Ce jour-là An diesem Tag
annoncer sa visite à qqn Jdm seinen Besuch ankündigen
les conversations à l'ODJ e anstehenden Gespräche
fouiller à la recherche de kramen nach
une lecture eine Lektüre
gai heiter
divertissant unterhaltsam
omniprésent allgegenwärtig
être étonné staunen
feuilleter dans blättern in + D
déborder d'énergie vor Kraft strotzen
à l'improviste unversehens
monter dans le train den Zug besteigen
Cette pensée en N et B Dieses Denken in Schwarz und Weiss
la divergence e Gegensätzlichkeit
Je l'ai ressenti comme dur ich erlebte ihn als hart
intransigeant unnachgiebig
maintenir (relation / thèse) aufrecht/erhalten
de temps en temps bisweilen
l'aversion e Abneigung
attiser le peur de e Angst vor...schüren
la plus grande part de la population R Grossteil der Bevölkerung
raisonnable / intelligent gescheit
un accord s Abkommen
conclure un accord avec qqn mit Jdm ein Abkommen treffen
aller manifester auf die Strassen gehen
le sbire r Scherge (n,n)
l'unité spéciale e Spezialeinheit
avec une brutalité pas pensable mit einer nicht für möglich gehaltenen Brutalität
Oui à l'Europe Ja zu Europa
pensif / pensivement nachdenklich (adv)
la serviette e Aktentasche
l'écharpe r Schal
le départ r Abflug
une ligne de crête e Gratwanderung
l'apitoiement sur son sort s Selbstmitleid
être tissé de (fig) durchwirkt von...sein
X joue un rôle, X tout autant X spielt eine Rolle, X ebenso
parfois la chance s'offre manchmal bietet sich die Chance
démasquer entlarven
il fit cela d'une manière si ouverte et souveraine Er tat das in einer so offenen und souveränen Art
décontracté lässig
à l'occasion de aus Anlass G
Je donne mon accord ich willige ein
boitiller humpeln
faire une pause pausieren
se lancer dans la politique in die Politik einsteigen
funeste unselig
abolir abschaffen
l'oppression e Beklemmung
Il comptait comme XXX parmi XXX Er zählte als....zu...
faire chanter erpressen
erpressbar qu'on puisse faire chanter
renvoyer entlassen
infâme gemein
peut-être même womöglich
depuis le début von Anfang an
Je suis d'avis que Ich bin der Ansicht, dass
l'instabilité e Wechselhäftigkeit
lunatique / instable launisch
visiblement offenbar
le mumure s Gesäusel (s,-)
faire l 'hypocrite heucheln
la bienveillance s Wohlwollen (s,-)
soi-disant vermeintlich (adv)
avec des allusions poisseuses mit schmierigen Anspielungen
critiquable angreifbar
déloyal unlauter
insupportable unleidlich
se défendre vigoureusement sich heftig wehren
se réveler infondé sich als unbegründet erweisen
l'arrière goût insipide de l'homophobie r schale Nachgeschmack der Homophobie
le pressentiment e Vorahnung
quelconque irgendein
pour une raison quelconque aus irgendeinem Grund
la mise en garde e Vorwarnung
casser sa pipe den Löffel abgeben
l'indifférence e Gleichgültigkeit
un discours inconsidéré eine unbedachte Rede
de tout temps von jeher
la privation e Entbehrung
trompeur irreführend
cruel grausam
mûrir (personne) reifen
le casque à pointe e Pickelhaube
l'intervention s Eingreifen
presque beinahe
sans effet wirkungslos
faire pschitt verpuffen
la situation initiale e Ausgangslage
le chef r Anführer
continuel unablässig
la libération e Freilassung
difficile à estimer schwer zu schätzen
le doute / la réserve s Bedenken (s;-)
l'immixtion e Einmischung
la prise de parti e Parteinahme
inquiétant bedenklich
habiter à côté Tür an Tür wohnen
le devenir r Werdegang
réfuter widerlegen
le bon mot s Bonmot
après tout immerhin
au lieu de cela stattdessen
exhorter qqn à faire qqc Jdn mahnen etwas zu tun
la pondération e Besonnenheit
la carrière e Laufbahn
l'envergure s Ausmass
lsentiment dévorant das nagende Gefühl
l'incertitude e Ungewissheit
il s'accroche au pouvoir ich klammert sich an die Macht
ouvertement unverhohlen
à la rigueur allenfalls
l'ombre d'une chance e Hauch (es,e) einer Chance
réunir zusammenbringen
l'élection e Wahl (en)
aller voter zur Wahl gehen
à différentes reprises mehrfach
concilier in Einklang bringen
intilmité e Vertraulichkeit
tabasser versprügeln
le matin r Morgen (s)
demain morgen
je t'envie pour X ich beneide Dich um
la botte s Stiefel (s,-)
se révéler être sich als...entpuppen
s'abstenir sich enthalten
le calepin s Notizbuch
effacer auslöschen
garder le contact avec zu den Kontakt aufrechterhalten
interdire qqc à qqn jdm etwas verwehren
énergique forsch
à tout le moins zumindest
prêter l'oreille lauschen
la bouche r Mund
le front e Stirn
le menton s Kinn (es,e)
à l'improviste unversehens
le besoin d'activité r Tatendrang
comprendre / saisir begreifen
et en même temps dabei
prévisible absehbar
reconsidérer überdenken
le faux-pas s Straucheln (s,-)
comparativement vergleichsweise
catastrophique verheerend
affluer herbeiströmen
irrémédiable (ment) unwiederbringlich
l'état d'indécision r Schwebezustand
le travail me procure de la joie e Arbeit bereitet mir Freude
chaotique holprig
le veille de Am Vorabend G
la désunion e Uneinigkeit
négliger (ne pas voir) übersehen
ensuite anschliessend
la construction r Aufbau
demander / exiger fordern
favoriser / soutenir fördern
en premier lieu zunächst
avoir besoin d'aide Hilfe benötigen
pareillement ebenfalls
Et si nous fondions une fondation Lass uns eine Stiftung gründen
étrange merkwürdig
le nouveau départ r Neuanfang
la demande / sollicitation e Anfrage
le concept de liberté r Freiheitsbegriff (es,e)
maintenant il est temps de Nun ist es an der Zeit,
dorénavant künftig
raisonnable vernünftig
le temps mort e Auszeit
la sagesse e Weisheit
hériter erben
en chemin unterwegs
plaindre qqn jdn bemitleiden
en ce qui concerne hinsichtlich + G
prendre du recul Abstand gewinnen
ruminer qqc über etwas grübeln
être au clair avec qqn mit Jdm im Reinen sein
fondamentalement grundsätzlich
le tournant r Wendepunkt
mettre en cause qqc etwas in Frage stellen
au contraire hingegen
la crainte / timidité e Scheu vor D
superflu überflüssig
la maxime r Spruch (es, ¨e)
le discernement e Einsicht (-,en)
le sang froid e Gelassenheit
la bonté e Güte
s'accomplir sich vollziehen
sur ce point il a raison insofern hat er Recht
réciproque gegenseitig
pas nécessaire unnötig
le jour viendra... Es wird der Tag kommen
le congrès e Tagung
être apte à taugen zu + D
applaudir klatschen
avoir un petit sourire amusé schmunzeln
à la suite de infolge + G
plein à craquer zum Bersten voll
renvoyer à (discussion) verweisen auf AKK
concéder zugeben
à l'origine Ursprünglich
déboucher (bouteille) entkorken
A nous ! Auf uns !
vraisemblable (ment) wahrscheinlich
de toute façon jedenfalls
le jour précédent r gestrige Tag
relire nachlesen
la description e Schilderung
s'insérer dans la file sich in die Schlange einreihen
pourtant dans l'ensemble insgesamt jedoch
le parfum r Duft
ricaner grinsen
répandre verstreuen
granuleux körnig
le condiment s Gewürz
la poudre s Pulver (s,-)
visqueux dickflüssig
apporter qqc à qqn beibringen (= lehren)
l'entrée en scène r Auftritt
toute la journée Tagsüber
je veille sur toi ich passe auf dich auf
en fait in der Tat
à vrai dire eigentlich
un jour irgendwann
son sa ses semblables ihresgleichen (inv)
grandiose überwältigend
une retraite (spirituelle, militaire) r Rückzug
la compagnie e Geselligkeit
la banlieue r Vorort
la solitude e Einsamkeit
la fatigue e Strapaze
imperturbable / inlassablement unentwegt
simple / frugal / simplement schlicht
il me manque simplement du temps mir fehlt schlicht die Zeit
d'une étrange façon merkwürdigerweise
exclusivement ausschliesslich
le brume r Dunst (es, ¨nste)
escarpé schroff
siffler (vent) sausen
la pile de journaux r Stapel Zeitungen
le sac poubelle r Müllsack
faire sentir qqc à qqn Jdn etwas spüren lassen
d'ordinaire meist
clairement / clair deutlich
ravissant entzückend
les fruits s Obst
les légumes s Gemüse
laborieux mühsam
refléter spiegeln
l'état d'âme r Seelezustand
là-bas dorthin
la vue r Anblick
la seiche r Tintenfisch
mon ventre gargouille mein Magen knurrt
l'affluence r Andrang (es)
envisager beabsichtigen
tout le voisinage e gesamte Nachbarschaft
le poulet s Hühnchen
au cas où sicherheitshalber
l'oie e Gans
l'oison s Gänschen
le jars r Gänserich
la chair de poule e Gänsehaut

 

Démarrer un test