MonVocabulaire.com > Fiches de vocabulaire > vocabulaire allemand > Phrase
Le présentateur de la publicité Dove n'a pas beaucoup de téléspéctateurs | Der Ansager des Dove Werbung hat nicht viele Fernsehzuschauer |
La page financière du journal parait hebdomadairement | Der Finanzteil des Zeitung erscheint wochentlich |
L'entreprise à supprimé beaucoup d'emplois, le porte parole parle du chomage | Das Unternehmen hat viele Arbeitsplätze abgebant, des Sprecher spricht über die Arbeitslosigkeit |
Il a postulé pour un emploie dans le service des ressources humaines du syndicat | Er hat sich un eine Stelle in der Personalabteilung des Gewerkschaft bewarben. |
Electrabel est en compétition avec Sibelga et a annoncé des mesures de redressement | Electrabel trifft mit Sibelga in Wettbewerbs und hat Sanierungsmassnahmen ankündigt |
Beaucoup d'ouvriers travaillent à la chaine de montage en équipe de travail. | Vielen Arbeiter am Fliessband arbeiten in Schichten. |
L'offre et la demande dépendent du prix dans la vitrine | Das Angebot und Nachfrage ab auf die Preise im Schaufenster. |
Le distributeur automatique donne des billets et non des pièces. | Der Geldautomat gibt Geldscheine und keine Geldstücke. |
La publicité mensongère sur la colone morris crée des problèmes inutiles. | Die irreführende Werbung auf der Litfaßsäule schafft unnötige Bedürfnisse. |
Le recyclage permet d'économiser les matières premières | Das Recycling wirft Rohstoffe zu sparen. |
Les gaz d'échapement sont la cause de graves dégagts écologiques | Abgase verursachen schwere Umweltschäden. |
La pollution menace de nombreuses expèces animales | Die Umweltverschmutzung bedroht zahlreiche Tierarten. |
Nous avons du annuler ce projet | Wir haben dieses Projekt annullieren müssen |
On crée des emplois dans le domaine de la protection de l'environement | Auf dem Gebiet des Umweltschutzes werden Arbeitsplätze geschaffen |
Cette installation est hors service car la technologie est dépassée | Diese Anlage ist außer Betrieb, denn die Technologie ist überholt |
Les verts defendent l'environement | Die Grünen verteidigen die Umwelt |
Un allemand sur quatre est gêné par les nuisances sonores | Jeder vierte Deutsche wird durch Lërm belästigt. |
Je ne vais pas au guichet, je fais un ordre permanent de 50 euros | Ich werde nicht der Schalter, ich einen Dauerauftrag, der Betrag von 50 Euro zu machen. |
Les programmes de divertissement sont les meilleurs pour les heures de grande écoute | Die Unterhaltungsprogramme haben die besten Sendezeiten |
Les scènes de violence peuvent déclencher l'agréssivité chez les téléspectateurs | Gewaltszenen können beim Fernsehzuschauern Aggressivität auslösen |